… i przyrzekam ci miłość i wierność małżeńską i 2 krowy.

Czyli jak wyglądała przysięga małżeństwa w Kadłubie 1793 roku.

Archiwum w Opolu skrywa ogrom nieodkrytych tajemnic. Podczas moich poszukiwań materiałów do publikacji o historii Spóroka, kolonii założonej w roku 1773, natknęłam się na protokół sporządzony przez kadłubskiego sołtysa w roku 1793. A tam przysięga małżeńska między panną z Kadłuba a kawalerem ze Spóroka o treści, która dziś dla nas wydaje się śmieszna, a kiedyś była po prostu praktyczna. Młoda ustala w jej treści podział majątku na wypadek śmierci któregoś z nich. Oto treść:

Akta Kadłuba należącego do hrabiego von Tenczina

dnia 29 października 1793

Stawili się przed tutejszym (w Kadłubie) sądem wiejskim kawaler Carl ślubny syn Ignatza Weissa (kolonisty z zagrody numer 11) z kolonii Carmerau (Spórok) jak też panna Marina ślubna córka Walka Klitza[Klyszcza] wolnego kmiota z Kadłuba należącego do hrabiego von Tenczina i zgłosili, że złożyli przysięgę małżeńską, jak poniżej:

Carl Weiss przysięga swojej małżonce całą swoją miłość i wierność aż do końca swojego życia, a gdyby przed jednym rokiem i jednym dniem zmarł, zapisuje jej całe swoje szaty ślubne i całe gospodarstwo (zagroda kolonisty numer 11 w Spóroku Królewskim, patrz mapa).

Panna młoda także przysięga miłość i wierność aż do śmierci, a w przypadku zgonu przed jednym rokiem i jednym dniem bez urodzenia dziedzica, zapisuje w spadku mężowi także szaty ślubne oraz swój udział dziedziczny w gospodarstwie ojca, czyli 3 florenów, 2 krowy i pierzyny.

Powyższe ślubowanie atestują: para młoda Carl Weiss i Marina Klitzin, sołtys Kadłuba Micholl Kalka, świadkowie Jasch Prweith i Barteg Sprantzel. Obok sołtys stawia ówczesną pieczęć Kadłuba, z grabiami i młotami w środku. Młoty, bo w Kadłubie działała wtedy huta z wysokim piecem, fryszerkami i młotownią.

Wszyscy podpisują się trzema krzyżykami, bo jeszcze nie potrafią pisać. Może ich dzieci potrafią już, bo szkoła w Kadłubie powstaje dopiero w 1804.

p.s.

Skryba spisujący oświadczenie miał widoczny problem z zapisywaniem śląskich miejscowości i nazwisk. Kadlub zapisał fonetycznie jako Kattlub, a także pomylił nazwisko panny młodej. Proboszcz z Rozmierzy we wpisie w księdze ślubów zapisał je poprawnie.

Na zdjęciu wpis w księdze ślubów z 17 listopada 1793: Carl Weiss bierze ślub z Marią Kleszcz córką Valentina Kleszcz

p.p.s.

Marianna Weiß umiera dwa lata później, 3 kwietnia 1795 podczas porodu.

Carl żeni się ponownie już 5 lipca 1795 z Marią Kollotzieczick z młyna na Barwinku.

Ania Mrohs

Transkrypcja za pomocą sztucznej inteligencji https://lite.transkribus.eu

Actum Kattlub Graff von Tencina gehörig

Den 29ten October 1793.

Erschienen vor hiesigen Dorff Ge¬

richte der Junggessele Carl

Eheleiblicher Sohn des Ignatz Weiss

von der Collonie Carmerau,

Wie auch die Jungfer Marina

Eheleibliche Tochter des Walleg

Klitz Frey Bauer aus

Kattlub Graff von Tencina

Gehörig und zeigten an das sie

einander die Ehliche treu an

gelobet hätten; und zwar wie

hier folget.

Es gelobet der Carl Weiss seiner

jetzigen Brauth alle Liebe und treu

bis an sein ende, und ben Er ja

unter Jahr und Tag solte mit

Tode abgehen so vermacht er ihr

seine gantzen Trauungs- Kleider

wie auch die gantze Wirthschaft

des gleichen verspricht auch die

Braudt daß wenn sie unter jahre

und Tag solte ohne Erben mit

Tode abgehen, so vermacht sie

ihrem Mann alle ihren Braudt Kleider

wie auch ihr Erbtheil aus ihres

Vaters Stelle nemlich

30. Floren, und

2. Kühe, wie auch die

Better.

darüber wird von ues Scholtz und Ge¬

richten pflichtmäßig attestiret.

Carl Weiss Bräutigam

Marina Klitzin Brauth.

Micholl Kalka Scholtz

Jasch Prweith Zeuger

Barteg Sprantzel

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s

%d blogerów lubi to: